Kliknij, aby przejść do wersji mobilnej strony
Kliknij, aby przejść do wersji mobilnej strony
Polski English Deutsch Français Italiano Español 日本語

Szybka wycena


Twój adres e-mail Firma / Imię i nazwiskoNa jaki język
Informacje dodatkowe
















Kontakt

tel.: 81 740 16 08
fax. 81 533 86 91
e-mail: biuro|małpa|loquax.pl
e-mail: biuro@Ltlumaczenia.pl

Powiązane linki



Obszar działalności

Biuro tłumaczeń specjalistycznych LOQUAX obejmuje swoim zasięgiem całą Polskę a także resztę świata. Szczególnie dużo tłumaczeń wykonujemy dla naszych klientów z Warszawy, Wrocławia oraz Katowic.

Tłumaczenia medyczne Angielski

Tłumaczenia medyczne na angielski mają dość szeroki zakres.

Tłumaczenia medyczne w języku angielskim

Obejmują jednak szeroko pojętą tematykę związaną z medycyną. Nie są to teksty tylko i wyłącznie medyczne, ale również i związane z biologią, chemią, farmacją czy biotechnologią.

Nasza firma oferuje najwyższej jakości tego typu usługi. Dbamy o to, aby tłumaczenia medyczne z angielskiego były realizowane przez wykwalifikowanych specjalistów, nie tylko dobrze znających język, ale również i posiadających wiedzę z zakresu medycyny. Cena za takie tłumaczenia medyczne, jeśli chodzi o język angielski jest dość przystępna.

Tego typu tłumaczenie medyczne na angielski wiąże się z ogromną odpowiedzialnością, dlatego też takie zlecenia dajemy zawsze osobom z doświadczeniem, które posiadają odpowiednią wiedzę oraz wykształcenie.

Terminowa realizacja

Tłumacz medyczny polsko angielski może mieć bowiem wpływ na późniejsze leczenie pacjenta. Ewentualne błędy w tłumaczeniu mogłyby wpłynąć na brak zrozumienia dokumentacji przez lekarzy prowadzących terapię.

Dlatego w przypadku owych tłumaczeń najważniejszą kwestią właśnie będzie dobór odpowiedniego tłumacza, który doskonale posługuje się oboma językami, ale również posiada wiedzę konieczną do właściwego zrozumienia tekstu. Klienci coraz częściej decydują się na takie tłumaczenia medyczne na angielski, gdyż dzięki temu mogą poszukiwać nowocześniejszych form leczenia za granicą.

Rodzaje tłumaczeń medycznych

Tłumacz medyczny języka angielskiego zdecydowanie najczęściej tłumaczy teksty dotyczące wyników badań, a także dokumentacji medycznej pacjentów bądź całej historii choroby. Mogą to być zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe.

To drugie rozwiązanie stosuje się, gdy tekst ma posłużyć nie tylko w celach informacyjnych, ale traktowany jest również jako dokumentacja medyczna stanu zdrowia pacjenta. W ofercie posiadamy oba rodzaje tłumaczeń. Warto również sprawdzić, jak działa tłumacz medyczny angielsko polski online. To świetny sposób na szybkie, dobrej jakości tłumaczenia. Do wykorzystania jest również tłumacz polsko-angielski online

Oprócz dokumentacji medycznej wszelkiego typu tłumaczenia mogą dotyczyć również publikacji naukowych. Ich przykładem są między innymi prace dyplomowe. W naszej firmie tłumaczenie medyczne z angielskiego na polski jest dość częste. Wykonujemy tłumaczenia artykułów naukowych, które publikowane były w różnych czasopismach branżowych.

Zupełnie inny charakter mają tłumaczenia medyczne z angielskiego na polski dotyczące na przykład instrukcji obsługi sprzętów medycznych. lub wykonywania pewnych określonych procedur medycznych. Tłumacz medyczny z angielskiego na polski podejmie się również przetłumaczenia wszelkich tekstów z zakresu farmacji, dietetyki czy ulotek leków.


LOQUAX zapewni Państwu skuteczną i zoptymalizowaną pod każdym względem procedurę tłumaczenia i lokalizacji Państwa materiałów.
Każdy z naszych specjalistów posiada wieloletnie doświadczenie jako tłumacz medyczny.

W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt.
Najprostszą metodą otrzymania korzystnej, szybkiej i wiarygodnej wyceny jest dostarczenie do nas materiału źródłowego przeznaczonego do tłumaczenia i lokalizacji na język obcy.

Wycena tłumaczeń pisemnych

Wycena tłumaczeń
ustnych


Wszelkie pytania prosimy kierować na adres e-mail biuro|małpa|loquax.pl
Kotakt telefoniczny 81 740 16 08
do góry
Share |